| |
hier
geht's zu den nächsten Einträgen
16 de agosto
2009 |
| |
|
15
de agosto 2009 |
|
Samstag
- sábado |
|
Dia de Candelaria auf den
Kanarischen Inseln |
|
Maria Himmelfahrt in
Österreich |
 |
|
Icod de los Vinos |
| sonnig mit ein paar Wolken |
|
20 ° temperatura
mínima |
|
27 ° temperatura
máximo |
|
|
|
Männer
sind doch Kavaliere. Mancher Mann begleitet
seine Frau beim Rasenmähen sogar mit einem
Sonnenschirm. |
|
Doris Day |
|
|
|
|
| |
|
Ein Feiertag - dort wie da! Die schöne, heilige Frau wird zwar
überall in vielen Ländern anders genannt, doch verehrt wird
immer die Jungfrau Maria. |
|
En Candelaria se celebran las fiestas en honor a Nuestra
Señora de Candelaria, patrona de Canarias, durante todo el mes de Agosto 2009.
In Candelaria wird heute die Schutzpatronin der
Kanarischen Inseln geehrt, la Señora de Candelaria, auch la Virgen de
Candelaria oder liebevoll la Morenita genannt.
|
|
Um diese schwarze Madonna von Candelaria wird ein
großes Netz von Mythen und Legenden gewoben. Mit ihrer Hilfe bildet man
geschickt eine Brücke zwischen der Naturreligion der Guachen und dem
christlichen Glauben der Eroberer, der Spanier. Sogar in der heutigen Zeit
wandern endlose Pilgerströme in die kleine Stadt an der Küste um
mit den höchsten kanarischen und
spanischen Würdeträgern ein pompöses Fest zu feiern. |
|
Der Höhepunkt des kirchlichen Teiles
ist sicher der Augenblick, wenn die festlich geschmückte Madonna mit dem
Jesuskind im Arm umrahmt von einem silbernen Sternen geschmückten Rahmen und
aufgeputzt mit silbernen Kandelabern und Blumen die Kathedrale verlässt um eine
Runde vor der Kirche zu drehen. Begleitet wird diese Prozession von ganz
ungewöhnlich dramatischer Musik. Keine Trommeln, keine rhythmische Musik, die
eigentlich meistens die Hintergrundmusik bei den diversen Umzügen zu hören sind.
Der Zug zieht vorbei an den Statuen der letzten Guanchenkönige um nach kurzer
Zeit in der Öffnung des riesigen Kirchentores stehen zu bleiben. |
|
Die Legende der Guanchen, der Urbevölkerung der
Kanarischen Inseln, wird damit eingebunden in den Glauben der katholischen
Kirche. Das kommt mir irgendwie so vor, als wenn man die Jungfrau Maria mit dem
Ötzi, unserem Gletschermann, in Verbindung bringen würde. Irgendwie eigenartig -
aber doch schön. Es sind eben Geschichten, die erzählt werden. Wahrscheinlich
wird aus diesem Grund auch jedes Jahr wieder, die Szene, in der dargestellt
wird, wie die Guanchen die hölzerne Madonna am Strand gefunden haben sollen, im
Rahmen dieser Fiesta aufgeführt wird. Wer nicht vor Ort dabei sein kann oder
will, kann in diesen Tagen live im TV Canaria sämtliche Umzüge, Aufführungen und
Messen bequem von der Couch aus beobachten. Die Übertragung erinnert mich ein
bisschen an das Theater rund um den Wiener Opernball. |
|
Ein Ortsteil von Icod de los Vinos trägt auch den klingenden
Namen La Candelaria. Er grenzt direkt an Santa Bárbara an und der Platz um die
kleine Kirche ist schon seit Tagen festlich geschmückt. Wir müssen also gar
nicht auf die andere Seite der Insel fahren - falls wir feiern möchten. Para hoy,
jueves, la comisión de Fiestas homenajeará a "Los guanches de Candelaria", de
este barrio icodense. |
|
Cada 15 de agosto, como es tradicional desde hace décadas, se representa la
aparición de la imagen de la Virgen de La Candelaria a los guanches; vecinos de
este núcleo de la Ciudad del Drago, ataviados a la usanza aborigen, realizan
esta escenificación para gozo y regocijo de vecinos y visitantes que en buen
número acuden a la cita anual. |
| |
|
14
de agosto 2009 |
|
Freitag
-viernes |
 |
|
Icod de los Vinos |
| bewölkt |
|
20 ° temperatura
mínima |
|
25 ° temperatura
máximo |
|
|
|
Die
Männer sind zweifellos dümmer als die Frauen.
Oder hat man jemals gehört, dass eine Frau einen
Mann nur wegen seiner hübschen Beine geheiratet
hat? |
|
Micheline Presle |
|
|
|
|
| |
|
|
Von früh bis spät nur Wolken am Himmel. Schade, die Sonne hat
sich heute nur für ein paar Minuten hervor gewagt. Am Abend hat es sogar einige
Minuten lang geregnet! Zwar nur so viel, dass die Erdeoberfläche nass aussieht,
es aber nicht ist. |
 |
|
Die Bretter der Schalung müssen heute weg vom Beton. So ganz ohne
Schremmhammer geht das nicht. Georg hat ganz schön zu tun damit. Außerdem muss
noch das Kanalrohr und die Wasserleitung verlängert werden. |
 |
Am Vormittag haben wir noch ein paar
Einkäufe erledigt - morgen ist Feiertag und da gibt's nix zu kaufen. Während
Georg einen Teil für die Kreissäge gekauft hat, habe ich dieses alte Haus
entdeckt. Ich habe zwar heraus gefunden, wie es genannt wurde, aber mehr noch
nicht.
Deshalb ein bisschen Geduld, die restlichen Fotos
davon zeige ich euch ein anderes Mal. |
|
Die Pilger nach Candelaria sind heute bereits den ganzen Tag über
von allen Punkten der Insel unterwegs. Der Grossteil allerdings in den
Nachtstunden. Egal ob in Gruppen oder zu zweit. Alle haben ein einziges Ziel im
Kopf - den Platz vor der Kathedrale von Candelaria. |
| |
|
13
de agosto 2009 |
|
Donnerstag
-jueves |
 |
|
Icod de los Vinos |
| ziemlich bewölkt |
|
20 ° temperatura
mínima |
|
26 ° temperatura
máximo |
|
|
|
Eine
Zigarette ist wie ein rascher Flirt, eine
Zigarre wie eine anspruchsvolle Geliebte, die
Pfeife aber ist wie eine Ehefrau. |
|
Michael Ende |
|
|
|
|
| |
|
Gestern Abend hab ich kein Glück gehabt - nix war mit
Sternschnuppen! Leider waren einige Wolken am Himmel und haben die Sicht ein
bisschen vernebelt. Aber heute Früh - ich glaube es war so um fünf Uhr - habe
ich einige Minuten aus dem Fenster geschaut. Der Himmel war klar und innerhalb
von zehn Minuten sind fünfzehn Sternschnuppen über den Himmel gezischt.
Genug, um alle unsere
Wünsche zu erfüllen! |
|
Vielleicht haben wir ja heute Abend die Möglichkeit den Himmel zu
beobachten, denn nachdem der Himmel am Nachmittag bewölkt war, könnte es leicht
sein, dass in der Nacht wolkenlos ist. Oder sagt man dann sternenklar? Mondhell
ist er auf alle Fälle, den der Halbmond ist der Erde ziemlich nahe und damit
fast sonnenhell. Alles klar? Das ist doch sonnenklar, oder nicht? |
 |
¿Qué día es hoy? Heute ist also der Tag
der Tage und wir bekommen um die Mittagszeit acht Kubikmeter Fertigbeton
geliefert. Wir und fertig gemischter Beton? Vielleicht wollen meine
die beiden Männer heute keine Mischmaschine einschalten? Oder ist gar die
Mischmaschine wieder kaputt, sind der Zement oder der Sand ausgegangen? Oder ist
uns das Wasser abgedreht worden?
Nein, nichts von
alledem trifft zu, aber dazu später. |
 |
|
Im Rückwärtsgang fährt der Wagen bis zu den eingeschalten
Fundamenten. Bis auf den Zentimeter genau hat Jorge den Fahrer eingewiesen.
Jetzt muss nur noch die Rinne montiert werden, dann kann es losgehen - Beton
los! |
 |
Der fertig gemischte Beton rinnt zwar langsam aus der Rinne doch
Georg und Jorge haben ganz schön zu tun, die zähe Masse in kurzer Zeit
gleichmäßig zu verteilen und zu verdichten. Der Beton ist so stark gemischt,
dass wir in Zukunft jede Naturkatastrophe überleben werden. Egal ob die Insel
unter uns versinkt, auseinanderbrechen sollte oder eine Lavahöhle unter uns
zusammen bricht. Gegen diese Fundamente, die mit Unmengen von Eisen und diesem
Beton errichtet werden müssen, kann keine Naturgewalt etwas ausrichten.
Wir sind unverwüstlich,
indestructible! |
 |
|
Für die letzte Säule geht es ab in luftige Höhen - ein Stockwerk
höher. Der Fahrer des Betonmischers hat die Auffahrt bravourös geschafft. Er
hatte allerdings auch nur mehr einen Kubikmeter Beton im Bauch seines Autos. Die
Gefahr, mit dem Auto zu kippen ist damit relativ gering - nicht so, wie bei dem
bedauernswerten Fahrer eines Betonmischwagens, der Anfang dieser Woche in El
Amparo abgedriftet ist. |
In dem Fall
war der Weg zu steil und der Wagen zu schwer beladen. Ein fataler Fehler, denn
dadurch verlagert sich der Schwerpunkt des Gefährtes nach oben und es verwandelt
sich in ein unlenkbares Ungetüm. Aus diesem Grund wurden die acht Kubikmeter
Beton zu uns auch mit zwei Fuhren geliefert.
Damit ergab sich dieses Problem erst gar nicht.
¡No hay problema! |
 |
Der Amtsschimmel schlägt wieder einmal zu. Ahí la burocracia
es rey. Eine Baufirma darf zwar bauen, dafür braucht sie
zuerst einmal einen Plan, sprich ein Projekt, mit allem Pipapo von einem
Architekten. |
Das kostet erst einmal eine Stange
Geld, esto cuesta un montón. Der Architekt muss seine Arbeit wiederum von
der Architektenkammer absegnen lassen. Das kostet wieder. Bei Beginn der
Bautätigkeit übernimmt dieser studierte Fachmann dann die Bauaufsicht, muss aber
für alle statistischen Belange einen Bautechniker zuziehen.
Den bezahlt allerdings ebenfalls der Bauherr und hat
dafür als Gegenleistung gleich zwei Aufseher am Hals. Por último, zu
guter Letzt benötigt man dann aber noch andere, kleinere sogenannte
Prüfzertifikate.
Dieses wird nicht das Letzte sein - denke ich.
|
|
Um am Ende, al final, einer
Bautätigkeit eine Endabnahme und damit eine Benützungsbewilligung zu erhalten,
muss man ein Qualitätszertifikat für den Beton in Händen halten. Nachdem auf
unserer Baustelle der Beton selbst gemischt wird, ist es am einfachsten einmal
eine Lieferung Fertigbeton zu bestellen, die Fundamente damit aufzufüllen und
eine Qualitätskontrolle durchführen zu lassen. |
 |
Dafür ist eine Firma aus Santa Cruz, Bureau Veritas,
control de calidad zuständig. Laut Firmenlogo gibt es diese Firma bereits
seit dem Jahr 1828
und damit ist sie wohl
für die Sicherheit von jedem Gebäuden der gesamten Insel verantwortlich. |
Der zuständige Techniker, den man selbst organisieren muss, nimmt
vier Proben der Betonmischung, die er in Formen füllt, über Nacht antrocknen
lässt und morgen abholen wird. Dann wird der Beton im Labor auf die statische
Festigkeit überprüft.
Am Ende erhält man ein
Prüfzertifikat und hat damit die amtlichen Forderungen erfüllt. |
iBueno, ya está! Na ja, das ist jetzt auch geschafft.
Morgen fährt Jorge auf Urlaub nach Fuerteventura und Domingo hat ebenfalls frei.
Wir zwei Zurückgebliebenen werden uns der Botanik widmen und ein bisschen
ruhiger treten.
Die Woche war
anstrengend genug. |
es ist doch eine
Großbaustelle ... |
| |
|
12
de agosto 2009 |
|
Mittwoch
-miércoles |
 |
|
Icod de los Vinos |
| sonnig am Vormittag,
nachmittags bewölkt |
|
20 ° temperatura
mínima |
|
26 ° temperatura
máximo |
|
|
|
Wer
viel Geld hat, kann spekulieren; wer wenig Geld
hat, darf nicht spekulieren; wer kein Geld hat,
muss spekulieren. |
|
André Kostolany |
|
|
|
|
| |
|
 |
Bis zum Abend ist es fast geschafft, die Vorbereitungen für
morgen sind so gut wie fertig. Die Schalungen für die Säulen stehen alle und
sind innen mit Eisenstäben bestückt. Auch für die Fundamentstreifen sind die
Schalungsbretter in die richtige Position gebracht worden. Jetzt am Abend
überprüft Georg noch einmal jede Position, denn wenn morgen alles mit Beton
aufgefüllt wird,
kann man nichts mehr
daran ändern. |
 |
Bei meinem Spaziergang mit dem
Gartenschlauch hat mich heute kurze Zeit ein Kaninchen, un conejo,
begleitet. Plötzlich ist es still und ganz leise hinter den Himbeersträuchern
aufgetaucht. Im Schutz der Mauer hat es sich dann unter dem Olivenbaum versteckt
und hat genüsslich gefressen.
Por suerte, zu seinem Glück nur irgendein
Unkraut und nicht unseren Rucola! |
|
So, jetzt werde ich noch ganz schnell
das Geschirr abwaschen, denn es wird nicht mehr lange dauern, dann geht die
Sonne unter. Der tägliche Sonnenuntergang ist eigentlich unser Ende vom
Arbeitstag. Zu diesem Zeitpunkt treffen wir uns fast immer vor der Haustüre bei
unserem Plätzchen vor dem großen Hibiskusstrauch. Mit einem Sundowner
verabschieden wir uns auf diese Art von der Sonne und dem Tag. |
Vergesst nicht - heute Nacht ist die Nacht der Sternschnuppen!
Hunderte von Sternschnuppen soll es zwischen zehn und vier Uhr nachts vom Himmel
regnen.
So viele Wünsche habe
ich zwar nicht - aber einige hätte ich schon auf Lager! |
| |
|
11
de agosto 2009 |
|
Dienstag
-martes |
 |
|
Icod de los Vinos |
| teilweise bewölkt |
|
20 ° temperatura
mínima |
|
26 ° temperatura
máximo |
|
|
|
In
den ersten Lebensjahren eines Kindes bringen ihm
die Eltern Gehen und Sprechen bei, in den
späteren verlangen sie dann, dass es stillsitzt
und den Mund hält. |
|
Johann Nepomuk Nestroy |
|
|
|
|
| |
|
|
Nublado parcial, teilweise bewölkt bedeutet bei uns auf
der Insel Sonnenschein und blauer Himmel am Vormittag, Bewölkung um Mittag und
Auflockerung gegen Abend. Spätestens beim Untergang der Sonne ist der Himmel
dann wieder klar - sternenklar, estrellado! |
|
Es gibt Menschen die wollen etwas sagen, sind aber nicht einmal
fähig sich so halbwegs grammatikalisch richtig auszudrücken. Es gibt aber auch
Menschen, die können reden - und haben auch noch was zu sagen! Leider kommt das
selten vor, aber ich habe am Sonntag ein Interview mit Sarah Kuttner gehört und
war angenehm überrascht, para mi gran sorpresa. |
Selten, raro, habe ich einem
Menschen sprechen gehört, der fähig ist, so lebendig, fast quirlig, pointiert
Dinge einfach beim Namen nennen und auf den Punkt bringen zu können.
Sie hat natürlich auch ein Buch geschrieben. Wer
schreibt heutzutage denn keines? "Mängelexemplar" ist der Titel ihres
literarischen Werkes. Auf diese Lektüre freue ich mich schon heute, denn ich
glaube schon, dass diese Frau so schreiben kann wie sie redet.
Meine letzen beiden Exemplare aus dem Bücherregal von Amazon waren leider für
den Schrothaufen oder die Mottenkiste. Leider. ¡Por desgracia! |
 |
Auf Teneriffa gibt es zum Glück keine giftigen Schlangen,
Skorpione oder sonstiges, grausliches Getier.
Die gefährlichsten
Tiere sind wohl die Drachen der Kanaren - unsere Eidechsen, los lagartos.
Aber das ist eine andere Geschichte, pero eso es otra cosa! |
|
Diesen Sommer nerven allerdings die
Spinnen, las arañas! En todas partes, überall - wirklich überall -
spinnen sie fleißig ihre Fäden und weben ihre Netze. Wenn ich in der Früh das
erste Mal meinen Kontrollgang mache, laufe ich regelmäßig in ihre zäh gesponnen
Fallen. Und wenn ich ganz großes Glück habe, verfängt sich auch noch irgend so
ein Prachtexemplar in meinen Haaren und seilt sich nach einiger Zeit dezent über
mein Gesicht ab. Ein herrliches Gefühl, das könnt ihr mir glauben. Danach ist
man endgültig putzmunter! |
Weiblich oder männlich? ¿Femenino o macho
masculino? Spielt sich der kleine Unterschied wirklich nur im Gehirn ab?
"Frauen denken anders. Männer auch." Diese Feststellung habe ich vor kurzem
irgendwo gelesen. Das regt irgendwie zum Nachdenken an. Ergibt diese
Aussage überhaupt einen Sinn? Von Verallgemeinerungen halte ich nicht viel - und
von der verfälschten Emanzipation auch nicht.
Männlein und Weiblein sind eben
verschieden und das sollte meiner Meinung nach auch so bleiben. Das heißt
allerdings nicht, dass diese Einstellung der Freifahrtschein für
unterschiedliche Entlohnung für die gleiche Leistung sein soll! |
Ich finde nur, dass Frauen weiblich und Männer männlich
sein bleiben sollten. Unterschiede, las diferencias, machen das Leben spannend und schön.
Denn wenn Gleichberechtigung unter das Motto "Frausein verboten, Mannsein auch?"
fällt, dann sind wir in der menschlichen Entwicklung zwar weit gekommen - aber
irgendwie wohl auch zu kurz?!
Frau will immer noch gern Frau sein und Mann
sollte sich trauen, Mann zu bleiben. |
Männersache - was ist das eigentlich? Ich meine damit nicht die
Beziehungskiste zwischen Mann und Frau. *g* Dass Männer und Frauen
unterschiedlich sind, ist wahrscheinlich auch keine große
Neuigkeit. Es geht hier auch nicht um äußerliche Unterschiede sondern einfach um
selbstverständlich aufgeteilte Lebensaufgaben. |
Grillen auf offenem Feuer - Männersache.
Geschirr abwaschen
- Frauensache. |
|
Bier trinken - Männersache. Bier brauen - war allerdings schon bei den Germanen
Frauensache. Es gehörte in die hauswirtschaftliche Abteilung - wie Kochen und
Backen. |
|
Ein Vollbart - ist und bleibt Männersache, aber Nägel lackieren
ist keine reine Frauensache mehr. |
Eine Frau begehren und hofieren - meistens immer
noch Männersache. Begehrt und verehrt werden - hoffentlich nicht nur Frauensache. |
|
Auto auf Hochglanz polieren - Männersache. Die Wohnung putzen,
den Staubsauger und die Waschmaschine starten - Frauensache, denn in dieser
Beziehung fehlt Männern jegliches technische Verständnis.
|
Jeder Mann sollte ein Haus bauen, ein Kind zeugen und einen Baum
pflanzen - Männersache.
Doch alles in Ordnung halten fällt dann der Frau in
den Schoß, also ist der Rest dann wohl - logischer Weise - Frauensache! |
Angst vor Mäusen - Frauensache.
Erlegte Mäuse aus Fallen entsorgen befreien - Männersache.
Das weiß ich ganz genau! |
Trotz all dieser Klischees - Mann und Frau sind gleichwertig,
weil beide als einzige Wesen eigenhändig von Gott erschaffen worden sind.
Oder will irgendjemand
etwas anderes behaupten? |
ich bin
weiblich ... |
| |
|
10
de agosto 2009 |
|
Montag -
lunes |
 |
|
Icod de los Vinos |
| ziemlich bewölkt |
|
20 ° temperatura
mínima |
|
27 ° temperatura
máximo |
|
|
|
Viele
möchten leben, ohne zu altern, doch sie altern in
Wirklichkeit ohne zu leben. |
|
Alexander Mitscherlich |
|
|
|
|
| |
|
|
Gestern haben wir noch einen Abstecher zu einer Baustelle der
neuen Strasse gemacht. Mit diesem Projekt soll in Zukunft der Inselring, el
Anillo Insular, geschlossen werden. Auf dem linken Foto kann man ganz winzig
den Kran der Baustelle unter uns sehen. Von uns aus gesehen habe ich den LKW auf
der Baustelle fotografiert. |
 |
|
Die Schnellstrasse wird allerdings nicht dort verlaufen wo
momentan der Lastwagen steht, sondern neun Meter unter der Erde. Wir werden von
der Strasse in Zukunft also nicht viel sehen und hören. |
 |
|
Jetzt ist erst einmal eine Schneise über den Hügel geschlagen
worden und von einem kleinen Häuschen stehen nur mehr die Grundmauern. Es ist
zwar schlimm, wenn Häuser, die mit viel Arbeit und Geld gebaut worden sind
plötzlich nicht mehr da sind. Wenn Menschen, vor allem wenn sie ihr ganzes Leben
an diesem Platz verbracht haben, ein neues Zuhause suchen müssen, aber so ist
eben das Leben. In Kärnten sind auch einige unserer Felder unter der Autobahn
verschwunden. Damals war es eine Tragödie und heute denkt niemand mehr daran. |
 |
Der alte Mann ist mit seinem Haus zwar nicht selbst betroffen,
trotzdem hat er uns eine perfekte Baustellenführung geboten. Für uns war er kein
Unbekannter, denn vor ungefähr
einem Jahr ist er einmal bei unserer Baustelle vorbei spaziert und hat unseren
Bagger bewundert.
Wie er uns heute
verraten hat, gefallen im die großen Geräte allerdings viel besser! |
| |
|
9 de agosto 2009 |
|
Sonntag
- domingo |
 |
|
Icod de los Vinos |
| wechselhaft aber warm |
|
20 ° temperatura
mínima |
|
27 ° temperatura
máximo |
|
|
|
Ideen
sind wie Kinder: die eigenen liebt man am
meisten. |
|
Lothar Schmidt |
|
|
|
|
| |
|
|
En cuanto al III Encuentro de
Siega Tradicional "Diego Pérez" tendrá lugar el domingo 9 de agosto a
partir de las 11 de la mañana en la Finca “Las Cuchillas” en Icod el
Alto. La jornada se iniciará con una demostración de siega tradicional
por los segadores de la Isla de Tenerife para a continuación, proceder a
una comida campestre de la Siega. |
| 7/30/2009 Publicado por Radio Realejos en 12:40 |
|
 |
|
Zum dritten Mal treffen sich die Sensenmänner heute, am Sonntag,
dem 9. August, um 11 Uhr auf der Finca Las Chuchillas in Icod el Alto zum III
Encuentro de la Siega Tradicional - zum Wettmähen. |
Bei Sonnenschein sind wir um dreiviertel zwölf von zu Hause
weggefahren und um zehn nach elf Uhr haben wir unser Auto am Straßenrand im
dichten Nebel geparkt.
Na, das kann ja nett
werden - bei der Sicht! Die Menschen, die dreißig oder vierzig Meter vor uns
Richtung Veranstaltungsplatz gehen, können wir nur recht schemenhaft erkennen.
|
Aber es dauert nicht lange und die
feuchten Nebelschwaden verziehen sich Richtung Teide. Der kalte Wind bleibt uns
allerdings erhalten. Kalte siebzehn Grad und eine steife Brise sind nicht der
beste Hintergrund für eine gemütliche Veranstaltung.
Vor allem dann nicht, wenn sich die siebzehn Grad
anfühlen wie null Grad. |
|
Auf einem kleinen Getreidefeld der Finca am Ortsrand von Icod el
Alto findet heute ein ungewöhnlicher Wettstreit im Getreide mähen statt. Auf
diese Weise wird wohl noch eine Zeit lang
altes Brauchtum und kanarische Kultur zu erhalten bleiben.
Männer und Frauen warten
bereits
am Rande des Feldes auf den Start. |
 |
|
Nicht jeder schwingt hier
beim Mähen
die Sense
auf die gleiche Art und Weise!
Auf den Kanaren
unterscheiden sich
aber auch
die Arbeitsgeräte, je nachdem wo die Bauern ihre Felder haben.
Im steilen Anagagebirge zum Beispiel benutzt man kurze Handsicheln, mit denen man
das Getreide knapp über dem Boden abschneidet. An anderen Orten, wo man
größere, flache Felder mähen kann werden kurze Sicheln oder lange
Sensen eingesetzt.
|
Rund um das Gebiet von
La Orotava gibt es noch eine weitere Besonderheit.
Dort
wird das Getreide vor dem Bündeln geköpft. |
|
Die Ähren mit den Körnern nutzt man dann um Getreide zu gewinnen und mit den
übrig gebliebenen Halmen deckt
man die typischen Strohdächer, die Pajares genannt werden. Schicht um Schicht
werden sie kunstvoll auf Dachkonstruktionen befestigt und bilden dort ein
schützendes Dach. Noch vor rund 100 Jahren lebte die Landbevölkerung in
einfachen Hütten mit einem solchen Strohdach. Wenn man von La Orotava aus auf
den Teide fährt, kann man diese Häuschen noch am Strassenrand sehen. |
 |
Das also sind die stolzen Sensenmänner von Los Realejos.
Mit Ruhe, Kraft und Geschicklichkeit die Bauern mit ihren Sensen das Getreide - wie in
alten Zeiten.
|
 |
|
Das Interessante dabei ist nicht nur
der nostalgische Charakter der alten Tradition, sondern es sind auch die
unterschiedlichen Schnittwerkzeuge, die dabei benutzt werden. Je nachdem, wo auf
der Insel ihre Felder sind oder waren, haben die Bauern unterschiedliche Schneidweisen
entwickelt. Manche arbeiten mit kurzen Handsicheln, während andere mit weit
ausladenden Bewegungen lange Sensen rhythmisch hin und her bewegen.
Besonderheiten gibt es aber nicht nur in der Schnittform, sondern auch in der
Weiterverarbeitung.
|
 |
|
Ein Kreuz aus verschlungenen Ähren bildet den Mittelpunkt jedes
Ährenbündels. Mit Ruhe und gleichzeitig schnell werden einige Getreidehalme von
geschickten Frauenhänden zu diesem kleinen Kunstwerk verknotet und auf die Erde
gelegt. Erst dann werden die restlichen Ähren draufgelegt, abgebunden und auf
das abgeerntete Feld gestellt. |
 |
Der Nebel hat sich bald verzogen, aber nach kurzer Zeit ist uns
empfindlich kalt in den Ohren geworden. Beobachtet von Esel und Reiter ist der
Schnitt des Getreides ziemlich schnell zu Ende gegangen.
Es ist auf alle Fälle
keine Veranstaltung, zu der man zu spät kommen sollte, denn sonst sieht man nix
mehr. Die Männer und Frauen verstehen ihr Handwerk und arbeiten zügig und
schnell und hast du es nicht gesehen - ist das Feld abgeerntet. |
 |
|
Wenn wir länger geblieben wären hätten wir auch noch sehen
können, wie Getreide in früheren Zeiten
auf einfachste Weise geröstet und
gemahlen wurde, um das traditionelle Gofio herzustellen. Wer wollte, konnte auch
an kleinen Ständen frisches Getreide vom Feld kaufen oder traditionelles
Ernteessen genießen. |
Wie haben uns dagegen entschieden -
aber wir kommen sicher wieder hier her - bei warmen Wetter!
Heute sind wir aus dem trüben Nebelschwaden nach
Hause, in sonniges Gebiet, gefahren. Wir haben Sardinenfilets in der Pfanne
gebraten und uns als Nachspeise eine flaumige Biskuitroulade und fruchtiges Eis
aus Papaya, Orangensaft und Yoghurt gegönnt.
Ein perfekter Sonntag - auch wenn wir einen
Temperaturschock von zehn Grad erhalten haben. |
| |
|
8 de
agosto 2009 |
|
Samstag -
sábado |
 |
|
Icod de los Vinos |
| warm, wärmer ... |
|
21 ° temperatura
mínima |
|
27 ° temperatura
máximo |
|
|
|
Anerkennung
ist der Sauerstoff für menschliche Beziehungen. |
|
Sprichwort |
|
|
|
|
| |
|
|
Heute pflanzen wir eine neue Terrasse an. Nach der Routine in der
Früh und einem ausgiebigen Frühstück geht es gemeinsam an die Arbeit. Bis halb sieben am Abend
haben wir geschuftet und sind dann als Belohnung - nach einem halben Jahr das
erste Mal - wieder einmal an unseren Hausstrand, nach San Marcos gefahren. |
ich habe
Hunger ... |
| |
|
7 de agosto 2009 |
|
Freitag
- viernes |
 |
|
Icod de los Vinos |
| warm und leicht bewölkt |
|
20 ° temperatura
mínima |
|
27 ° temperatura
máximo |
|
|
|
Die
großen Tugenden machen einen Menschen
bewundernswert, die kleinen Fehler machen ihn
liebenswert. |
|
Pearl S. Buck |
|
|
|
|
| |
|
Sonnig und warm hat der Tag begonnen und leicht bewölkt endet er
am Abend. Es ist kurz vor Sonnenuntergang, aber die Sonne hat sich sehr
unscheinbar vom Tag verabschiedet.
Schade. |
 |
|
Der Eine arbeitet mit Steinen, der Andere mit Holz. Eine lange
Arbeitswoche ist fast vorbei. Nächste Woche wird es ein wenig langsamer voran
gehen, denn Jorge kommt erst am Dienstag und ab Freitag macht er Urlaub. |
|
Das hat aber auch einen Vorteil, denn
wir können in der Zeit wieder einmal an Dingen arbeiten, zu denen wir sonst
nicht kommen. |
 |
Auf unserer zukünftigen Terrasse blühen die Rosen in voller
Pracht. Und wie sie duften! Schade, dass wir diese Schönheiten am nicht genießen
können, aber im Moment sind davor leider nur Steine, Steine, Steine ...
Aber nicht mehr lange! |
 |
|
Gestern - nein eigentlich war es schon heute - da stand der
Vollmond hoch oben am Himmel. Ein heller, runder Mond mit einem wundenschönen
Hof rundherum. Am Rand des Lichtkreises hat ganz vorwitzig ein kleiner Stern
geblinkt. Ob er mir zuzwinkern wollte? |
| |
|
6 de
agosto 2009 |
|
Donnerstag -
jueves |
 |
|
Icod de los Vinos |
| bewölkt |
|
20 ° temperatura
mínima |
|
26 ° temperatura
máximo |
|
|
|
Viele
Menschen versäumen das kleine Glück, weil sie
auf das große vergeblich warten. |
|
Pearl S. Buck |
|
|
|
|
| |
|
|
¿Qué tiempo tenemos hoy? Wie war das Wetter heute? Von
allem etwas. Ein bisschen Sonnenschein, viele Wolken, zarter Wind - ein
stinknormaler Tag. |
|
So wie das Wetter, war auch der
restliche Teil vom Tag - keine besonderen Vorkommnisse. Oder doch? Ach ja, für
den Brunnen haben wir eine neue Umwälzpumpe gekauft, die alte hat den Geist
aufgegeben und ist in einen Dauerstreik getreten. Auf das neue Exemplar haben
wir drei Jahre Garantie, das ist auch nicht schlecht, oder? |
 |
|
Die kleine Mischmaschine, la
mezcladora pequeña, läuft auch wieder wie neu. Am Nachmittag haben wir sie
in eine Schlosserei geführt um einen Teil schweißen zu lassen. Eine Stunde
später und um heiße zehn Euro ärmer war die ganze Aktion erfolgreich beendet. |
Der Teig fürs Brot ist fertig und muss noch eine Stunde lang
gehen, die Marillenmarmelade ist in den Gläsern und Georg baggert noch. Morgen
Früh wird der letzte Teil des Fundaments fürs dritte Haus gelegt.
Despacio, pero
seguro, langsam aber sicher wird ein Teil der Häuser fertig - zumindest ein
Teilbereich. |
Im Kulturhaus von Santa Bárbara wird schon wieder fleißig
geprobt. Es wird hauptsächlich getrommelt und Timple gespielt. In zwei Wochen
müssen die Musikanten perfekt zusammen spielen, den spätestens dann marschieren
sie beim Umzug der Fiesta mit.
Ein wenig Zeit haben
sie also noch um ihre Fehler auszumerzen. |
| |
|
5 de
agosto 2009 |
|
Mittwoch -
miércoles |
 |
|
Icod de los Vinos |
| warm, wärmer ... |
|
21 ° temperatura
mínima |
|
26 ° temperatura
máximo |
|
|
|
Die
Grenze zwischen Zivilisation und Barbarei ist
nur schwer zu ziehen. Stecken Sie sich einen
Ring in Ihre Nase, und Sie sind eine Wilde.
Stecken Sie sich zwei Ringe in Ihre Ohren - und
Sie sind zivilisiert. |
|
Pearl S. Buck |
|
|
|
|
| |
|
 |
Die Kunst, den Alltag angenehm zu
bewältigen, liegt eigentlich in der Bereitschaft von jedem Menschen,
verschiedene Termine harmonisch verbinden zu können. Genau das haben wir heute
gemacht!
Wir haben notwendige Dinge mit privatem Wohlbefinden
verbunden. |
Innerhalb von drei Stunden haben wir alle Notwendigkeiten
abgehakt und als Belohnung sind wir in "unsere" Bodega gefahren und haben den
Weißweinvorrat für die nächsten Wochen aufgestockt. Die Trauben für die kommende Ernte hängen - zwar noch
grün und klein - auf den alten Rebstöcken.
Um unseren Nachschub im Weinkeller,
en la bodega,
müssen wir uns sicher keine Sorgen machen. |
| |
|
4 de agosto 2009 |
|
Dienstag
- martes |
 |
|
Icod de los Vinos |
| sonnig tagsüber, abends
bewölkt |
|
21 ° temperatura
mínima |
|
27 ° temperatura
máximo |
|
|
|
Kinder,
die man nicht liebt, werden Erwachsene, die
nicht lieben. |
|
Pearl S. Buck |
|
|
|
|
| |
|
Der Spruch zum heutigen Tag stammt aus der Feder einer meiner
Lieblingsautorinnen - Pearl S.ydenstricker Buck. Ihre Bücher
habe ich verschlungen. Die Schriftstellerin wuchs als Tochter eines
amerikanischen Missionarsehepaars in China auf und der Gegensatz der beiden
Kulturen und der Wunsch, ihn zu überbrücken, spürt man in ihren Büchern. 1938
hat sie auch den Nobelpreis für Literatur bekommen, "für ihre reichhaltigen und
wahrlich epischen Beschreibungen des Lebens chinesischer Bauern und für ihre
biographischen Meisterwerke". |
Mir hat am besten der Wälzer "Das
Mädchen Orchidee" gefallen, denn in diesem Buch hat
sie sowohl chinesische Geschichte als auch eine
romantische Geschichte verpackt.
Sie beschreibt das Leben der Kaiserinwitwe Tsu Hsi, ihre
Jugend, in der sie in den kaiserlichen Harem
aufgenommen wurde bis nach dem Ende des
Boxeraufstandes und dessen Niederschlagung.
Ein Buch, das ich heute
noch liebe. |
 |
Blauer oder grauer Himmel? Begonnen hat der Tag heute mit einer
Schicht von intensivem Blau mit einer grauen Wolkendecke. Nach einer Stunde sind
die Wolken verschwunden und die Sonne hat mit voller Kraft auf unsere Köpfe
geheizt.
Ein neuer Sommertag hat
begonnen. |
|
Domingo hat gehobelt und schichtet
die Bretter fleißig von einem Stapel auf den nächsten, Jorge mauert Stein für
Stein, ich widme mich weiterhin den Pflanzen - mit Gartenschere und Schlauch -
und Georg ist seit neun Uhr Vormittag auf den Straßen der Insel unterwegs. Er
muss Eisen bestellen, das Telefon ummelden, Steher für die zukünftige Decke der
drei Häuser organisieren ... |
Laut seiner Berechnung wird er um ein Uhr Mittag wieder da sein -
war er aber nicht. El jefe ist zwei geschlagene Stunden nach Buen Paso im Stau
gestanden. Nix ging mehr, weder vor noch zurück. Da wird wohl irgendwo auf der
Strecke nach Puerto de la Cruz ein Unfall passiert sein. Aus diesem Grund ist er
erst um vier Uhr nach Hause gekommen und den Rest der Termine arbeiten wir
morgen Vormittag ab.
Na ja, irgendwie hat
das Ganze auch einen Vorteil, denn dann können wir beide gemeinsam morgen gleich
den Wocheneinkauf erledigen und in die Bodega nach La Orotava fahren um unseren
Weinvorrat wieder aufzustocken. |
im Sommer bleibt der Briefkasten
leider
meistens leer ... |
| |
|
3 de agosto 2009 |
|
Montag
- lunes |
 |
|
Icod de los Vinos |
| teilweise bewölkt |
|
21 ° temperatura
mínima |
|
28 ° temperatura
máximo |
|
|
|
In
den ersten Lebensjahren eines Kindes bringen ihm
die Eltern Gehen und Sprechen bei, in den
späteren verlangen sie dann, dass es stillsitzt
und den Mund hält. |
|
Johann Nestroy |
|
|
|
|
| |
|
|
Die Woche beginnt mit grauen Wolken am Himmel, aber die Luft ist
herrlich warm und angenehm. Perfecto, perfekt für Gartenarbeit aller Art.
Georg und Jorge haben heute Bananen geerntet, los plátanos. Das ist
Arbeit für starke Männer, denn die beiden haben nicht Bananenschöpfe geerntet -
sondern junge Bananenstauden! No
plátanos
sino plataneros. |
Die neuen Pflanzen werden zuerst mit
einem Metallkeil und festen Hammerschlägen von der Mutterpflanze getrennt und
anschließend ausgegraben. Bis Mittag haben die beiden auf diese Art und Weise
neue Pflanzen geerntet. Es sind ungefähr fünfundzwanzig Stück geworden.
En el curso de la tarde, am Nachmittag hat
Georg sie auf der obersten Terrasse eingepflanzt, jetzt müssen sie nur noch
wachsen! |
 |
|
Ich habe heute auf meine Art wohl
auch geerntet. Allerdings nur Unmengen von Grünzeug für den Kompost. Kiloweise
Efeuranken. Vor unserem renovierten Haus kann man zur Zeit leider nicht hin und
her gehen - Berge von Blättern und Zweigen versperren den Weg, cerrar el paso. |
|
|
| |
|
2 de
agosto 2009 |
|
Sonntag -
domingo |
 |
|
Icod de los Vinos |
| warm, wärmer ... |
|
24 ° temperatura
mínima |
|
32 ° temperatura
máximo |
|
|
|
Gute
Erziehung besteht darin, das man verbirgt, wie
viel man von sich selber hält und wie wenig von
den anderen. |
|
Jean Cocteau |
|
|
|
|
| |
|
|
Ein erholsamer, ruhiger Sonntag - das stand bei mir heute im
Programm. Wir haben ausgeschlafen, draußen war blauer Himmel - doch dann wurde
es laut. Sehr laut. Ein Nachbar hat den Schremmhammer im Einsatz. Meine Ohren
klingeln und als Draufgabe ... |
Der Sonntag ist für uns mich der einzige Tag in
der Woche, der ausschließlich uns gehört.
Niemanden sonst. Wir arbeiten viel und viele Stunden, aber
irgendwann muss diese Endloskette einfach durchbrochen werden. |
Ich kann mir nicht vorstellen, dass
es für irgendjemanden möglich ist, rund um die Uhr zu arbeiten. Vor allem kann
ich mir den Sinn nicht vorstellen.
Welchen Sinn soll das Leben gehabt haben, wenn ich
morgen über irgendeinen Stein stolpere und mir das Genick breche? Oder ein
abgestorbener Palmenzweig kracht mir auf mein helles Köpfchen? Aus und vorbei -
oder? |
 |
Egal warum oder wieso - Georg hat Patricio mit dem Bagger geholfen,
sonst hätten die beiden Männer wahrscheinlich den ganzen Nachmittag gebraucht um
den Beton von der Strasse zu bekommen. Ich habe in der
Zwischenzeit ein relativ sinnloses Buch ausgelesen.
Viele, oder einige von euch, kennen wahrscheinlich die Sendung "Good bye
Deutschland - die Auswanderer". Einer dieser Kandidaten hat darüber ein Büchlein
geschrieben und ich habe mir ein Exemplar davon gekauft - und heute bis zum
Nachwort ausgelesen. |
Ein Buch, das wirklich niemand vermisst
vermissen könnte. Das beginnt schon beim Schreibstil. Aber ich habe auch nicht
mehr erwartet. Mich hat eigentlich nur die mögliche Hintergrundinformation
interessiert.
Aber wenn ich ehrlich bin - nach einer Stunde war der Schmöker
ausgelesen und ich bin nach dieser umfangreichen Lektüre nicht viel schlauer als
zuvor. |
Ach ja, falls jemand das Buch lesen
möchte, damit er sich selbst ein Urteil bilden kann.
Einen Moment, ich muss nachsehen, aber man kann es auf alle Fälle bei Amazon bestellen.
Geschrieben hat es ein gewisser Daniel Juhra und der Titel lautet "Lieber
Gott beschütze mich vor Feuer, Sturm & Regen und den Deutschen die auf Teneriffa
sind" |
|
Für grammatikalische Fehler im Titel
hafte ich nicht, ich habe ihn nur eins zu eins abgeschrieben. *g* |
Nach der Baggerhilfe von meinem Schatz und der relativ sinnlosen
Lektüre dieses Buches haben wir uns doch noch einen schönen Sonntag gemacht. Wie
so oft, sind wir am Sonntagnachmittag nach Garachico gefahren. Nach dem Tunnel
vor der kleinen Stadt
stauen reihen sich vor uns die Autos wie bei einer Perlenkette
auf. Schon wieder ein Stau?
Was ist denn dieses Mal los? Die Fiesta von San Roque findet ja erst Mitte
August statt. |
 |
In der Bar auf der Plaza haben wir mit dem Besitzer schon öfter
eine Diskussion über seinen Weiswein geführt.
Der Wirt hat immer behauptet, dass
er seit Jahren denselben Wein ausschenkt. Trotzdem war der Traubensaft im Glas
einmal heller - und ein anderes Mal wieder goldgelber. Vor Wochen hat er uns
erklärt, dass er verschiedene Jahrgänge geliefert bekommt - und heute hat er uns
eine Flasche aus der goldgelben Kollektion präsentiert - und verkauft!
Ob er recht hat oder nicht - das entscheidet gleich das
Licht wir werden es überprüfen! |
| |
|
1 de agosto 2009 |
|
Samstag
- sábado |
 |
|
Icod de los Vinos |
| wir haben Hochsommer |
|
24 ° temperatura
mínima |
|
32 ° temperatura
máximo |
|
|
|
Vision
ist die Kunst, Unsichtbares zu sehen. |
|
Jonathan Swift |
|
|
|
|
| |
|
 |
|
Am Vormittag haben wir Pflanzen eingesetzt und um drei - oder
war's halb vier - Uhr habe ich es mir endlich wieder einmal mit einem Buch auf
meinen Liegestuhl bequem gemacht. Die Sonne scheint, mein Kopf ist im Schatten
und das Buch ist spannend. Himmlische Ruhe - wenn da nicht plötzlich ein lautes
Brummen in der Luft wäre. |
 |
|
Über meinem Kopf fliegt ein Hubschrauber! Er taucht hinter der
Kirche von Santa Bárbara wie aus dem Nichts auf, fliegt ziemlich tief über unser
Hausdach und verschwindet in der Höhe vom Sender oberhalb von El Amparo wieder
von der Bildfläche. Nachdem er relativ schnell wieder mit einem leeren
Wasserbehälter zurück kommt und noch ein paar Mal die gleiche Route fliegt muss
es irgendwo in der Nähe brennen. Aber wo? |
Nach einer Stunde war es wieder ruhig. Der Brand ist also relativ
schnell gelöscht worden.
Gott sei Dank! Am Abend habe ich in der Zeitung gelesen, dass es in der Nähe der
Quelle, bei der wir oft unser Trinkwasser holen, la Fuente de la Vega, gebrannt
hat. |
|
Conato de incendio en la Fuente de La Vega
|
|
Se ha producido hace unas horas un
conato de incendio en la Fuente de la Vega que ha surgido en tres
huertas de la zona. Operativos de la Brigada de Refuerzos de Incendios
Forestales (BRIFOR), dependiente del Cabildo, y Bomberos del Parque de
Icod de los Vinos trabajan -a la hora de redactar esta información
(15,30 horas)- en la extinción de las llamas. Según fuentes de la
Policía Local en principio el fuego está controlado, aunque se trabaja
con intensidad debido a rachas de viento en el citado paraje. Les
mantendremos informados. |
| |
|
Controlado el incendio de la Fuente de La Vega
|
|
El conato de incendio en la Fuente de
la Vega ha sido ya controlado, según ha manifestado el alcalde del
municipio, Diego Afonso. Los operativos de la Brigada de Refuerzos de
Incendios Forestales (BRIFOR) proceden a la hora de redactar esta
noticia (17,05 horas) a refrescar los rescoldos del fuego que surgió en
tres huertas de la zona. En la extinción del fuego también participaron
un helicóptero del Cabildo así como un vehículo con capacidad para 4.000
litros de agua. |
| La Voz de Icod 1. agosto 2009 |
|
|
Auf der Nachbarinsel La Palma hat der Feuerteufel
schlimmer zu geschlagen. Gestern um elf Uhr in der Nacht hat es dort zu brennen
begonnen und heute Abend war der Brand noch immer nicht unter Kontrolle. Im
Moment kämpft die Feuerwehr mit zwei, außer Kontrolle geratenen, Brandherden
zwischen den Gemeinden Mazo und Fuencaliente. Lange werden sie mit den
Hubschraubern nicht mehr fliegen können, denn es wird bereits dunkel. |
|
Hoffentlich legt sich bis morgen der
starke Wind auf La Palma und die Temperatur wird ein bisschen kühler ... |
| |
hier geht's zu den vergangenen Einträgen
16. bis 31. Juli
2009 |
| |
|
|
|
Unser Postkasten freut sich auf
jede
kleine Nachricht |